Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 10:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
Οὐ γὰρ τολμῶμεν ἐγκρῖναι ἢ συγκρῖναι ἑαυτούς τισιν τῶν ἑαυτοὺς συνιστανόντων· ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς ἑαυτοὺς μετροῦντες καὶ συγκρίνοντες ἑαυτοὺς ἑαυτοῖς οὐ συνιᾶσιν.
Greek - Transliteration via code library   
Ou gar tolmomen egkrinai e sugkrinai eautous tisin ton eautous sunistanonton* alla autoi en eautois eautous metrountes kai sugkrinontes eautous eautois ou suniasin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobis

King James Variants
American King James Version   
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
King James 2000 (out of print)   
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.

Other translations
American Standard Version   
For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Aramaic Bible in Plain English   
For we dare not value or compare ourselves against those who flaunt themselves, for those among them who compare themselves are not wise.
Darby Bible Translation   
For we dare not class ourselves or compare ourselves with some who commend themselves; but these, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not intelligent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For we dare not match, or compare ourselves with some, that commend themselves; but we measure ourselves by ourselves, and compare ourselves with ourselves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.
God's Word   
We wouldn't put ourselves in the same class with or compare ourselves to those who are bold enough to make their own recommendations. Certainly, when they measure themselves by themselves and compare themselves to themselves, they show how foolish they are.
Holman Christian Standard Bible   
For we don't dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.
International Standard Version   
We would not dare put ourselves in the same class with, or compare ourselves to, those who recommend themselves. Whenever they measure themselves by their own standards or compare themselves among themselves, they show how foolish they are.
NET Bible   
For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
New American Standard Bible   
For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
New International Version   
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
New Living Translation   
Oh, don't worry; we wouldn't dare say that we are as wonderful as these other men who tell you how important they are! But they are only comparing themselves with each other, using themselves as the standard of measurement. How ignorant!
Webster's Bible Translation   
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Weymouth New Testament   
For we have not the 'courage' to rank ourselves among, or compare ourselves with, certain persons distinguished by their self-commendation. Yet they are not wise, measuring themselves, as they do, by one another and comparing themselves with one another.
The World English Bible   
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.